Читать книгу "В мою смену не умирают. Том II [СИ] - Элиан Тарс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стоило ей открыть рот, как Яна прищурилась. Моя сопровождающая смотрела на дочку старосты, точно хищная птица на заблудившуюся мышку.
— Не стоит, Мия, — мило улыбнулся я. — Ты и так уже меня сто раз поблагодарила. Прекращай уже смотреть в прошлое и сосредоточься на будущем.
— Так я уже! — вскинулась Мия и смущено защебетала: — Уже. Я усердно тренируюсь еще больше обычного, господин Канатэ! Я обязательно стану авантюристом! Сильным авантюристом, чтобы защищать людей! Я всегда этого хотела, но… — она смутилась еще сильнее. — Но теперь хочу еще больше, — одарив меня решительным взглядом, произнесла она. — Но сейчас для меня идеал не какая-то там Сиятельная. Я никогда ее не видела. А может, и не увижу. Я хочу походить на тех, кто перед моими глазами, — девушка резко повернулась в сторону Яны. Моя подруга аж встрепенулась от неожиданности. — На вас, госпожа Кристина. Ну и на госпожу Риссу.
На лице Яны заиграла хитрая ухмылка.
— Стало быть, на меня больше, чем на ту белобрысую? — елейным голосом поинтересовалась она.
— Ну… — замялась Мия. — Вы обе пришли нам на помощь. К сожалению, я не видела ваш бой, но видела последствия. Вы сражались за нас. А потом были с нами…
— Да чего ты юлишь, малышка, — ласково пропела моя жгучая брюнетка. — На вопрос-то ты так и не ответила.
— Да, — тряхнула черноволосой головой девушка. — Из вас двоих я хотела бы больше походить на вас. Быть как вы и помогать людям.
Хех, что ж она там себе напридумывала? И ведь как прониклась произошедшим, что отказалась от прежнего кумира в угоду Люси и Яне. Мои девочки, похоже, очень обходительно себя вели с бывшими пленницами, пока я бегал по лесу и искал хускарлов.
— Ты такая умница! — радостная Яна вскочила со своего места, бодро обошла стол и прижала голову Мии к своей груди.
— Госпожа Кристина… — сдавленно пропищала дочка Джордана.
— Хорошая, девочка, — приговаривала Яна. — Быстро поняла, с кого стоит пример брать, а кто брюзга, помешанная на правилах.
— Кристина, — добавив в голос холода, окликнул я доппельшу.
Та вздрогнула, посмотрела мне в глаза и кивнула:
— Но Рисса тоже неплоха, — бросила она и, отпустив Мию, вернулась на свое место.
Я же невольно вспомнил, что Люси боится людей. Возможно, именно поэтому, оставшись с чэлгами, не смогла завоевать их симпатию. Точнее, не так: проиграла в очках симпатии более напористой конкурентке.
— Господин Канатэ, — решительно обратилась ко мне Мия после нескольких секунд молчания, — я в полной мере не поняла вашего разговора с отцом относительно того, что мы не можем вам ничего подарить. Потому и попросила отца объяснить мне кое-что. Он одобрил, поэтому, — она повернулась к Яне, — Госпожа Кристина, прошу, примите лично от меня этот подарок.
Она достала из-за широкого пояса металлическую цепочку, на котором висел кулон с крохотным камнем, и протянула ее через стол Яне.
Доппельша удивленно хлопнула ресницами и посмотрела на меня. В ее глазах читался немой вопрос: «Что это?». Я улыбнулся и молча кивнул, давая понять, что все в порядке.
— Спасибо, — пробормотала Кристина, приняв подарок и с недоумением вертя его в руках. — Очень неожиданно.
Я поднялся с места, думая о том, насколько же обрывочные знания пробужденные имеют о мире. Похоже, понимая, для чего нужны украшения, у моих ребяток в головах нет. Яна, очевидно, понятие не имеет, что сейчас держит в руках.
— Давай помогу, — произнес я, беря из рук Яны цепочку с кулоном. — Сиди ровно.
Хотя она и так держала спину прямо.
Надев ей на шею украшение, я расправил по спине ее шелковистые черные волосы, и, вернувшись на место, окинул девушку взглядом. Яна внимательно изучала кулон и улыбалась.
— Тебе идет, — констатировал я. Не столько ради комплемента, сколько для того, чтобы и дальше держать ситуацию в руках. Не дай бог пустится в импровизацию, которая уведет ее в какие-нибудь странные дали.
Невольно вспомнился старый мультик, в котором героиня делала себе прическу вилкой. Прогнав столь страшный в наших реалиях образ из головы, я брякнул, все еще не отводя взгляда от Яны:
— Очень красиво.
— Спасибо, — одарила она меня теплым взглядом. А затем так же тепло посмотрела и на Мию: — И тебе, малышка, еще раз спасибо.
— Прошу вас, не стоит, — мило улыбнулась Мия. — Если вам понравился кулон, я буду рада, если вы будете его носить. Он принадлежал бабушке и…
— И ты отдашь семейную реликвию? — удивленно перебил я.
— Это правильно, — с улыбкой кивнула Мия. — Мы все так решили.
Да уж, и правда, как только Яна умудрилась произвести на девчушку такое сильное впечатление?
Джордан достал все, о чем я его просил. Я не очень разбираясь в местных деньгах и ценах, однако после того, как я расплатился, мой мешочек-кошелек практически не потерял в весе. Уверен, отдали мне добро за сущие копейки.
А еще, помимо перечисленных мной предметов, селяне одарили нас припасами. Свежий хлеб, мука, чуточку сахара и соли, картофель, морковь и другие овощи да зелень. Причем все это подарили не мне, а Кретьену. Едрить, и не поймешь, что в головах у этих крестьян.
Но мы были им благодарны. Приятно, черт подери, когда вся деревня тебя одаривает, тебе улыбается, тебя провожает.
Правда, была одна проблема — нагрузили нас сверх меры, так что с нами увязались и провожатые. К счастью, ожидающие нас пробужденные внемли моим словам и не попались на глаза селянам.
Ну а затем, когда мы слегка углубились в лес, мне удалось убедить сопровождающих нас жителей Светлы оставить мешки с припасами у деревьев. Мол, мы сами вернемся за ними уже впятером. Конечно, крестьяне бурчали, порывались проводить нас до самого дома, но поймав мой тяжелый взгляд, Джордан погнал всех обратно в деревню.
Тепло простившись с жителями Светлы, мы сделали вид, что пошли домой, а затем вернулись за мешками уже с ожидавшими нас пробужденными гноллами и гоблином.
Глава 58
Азбука и кандалы
— Вождь? — на ходу спросила Яна. В одной руке девушка несла тяжелый мешок, а другой беспрестанно теребила висящей на ее шее кулон. — А что это такое?
— Хм? — я через плечо посмотрел на нее и сразу понял, о чем именно спрашивает доппельша. — Конкретно эта вещь называется «кулон», и он висит на цепочке.
— Слова мне вроде знакомы, — кивнула она. — А для чего это?
— «Кулон» считается украшением. А украшения… скажем так, чэлги любят делать себя красивее, чем родились. С помощью одежды, причесок, макияжа и, собственно, украшений.
— То есть? — округлила она в восхищении глаза. — Я стала красивее?
— Ты и без украшений прекрасна, — улыбнулся я.
— Спасибо, вождь, — смущенно улыбнулась девушка в ответ, — но все-таки ты не ответил на вопрос… — ее улыбка стала лукавой.
— В случае с украшениями, одеждой и прическами, главное, чтобы внешний вид радовал самого чэлга. Ну и соответствовал нормам приличия. Если тебе нравится это украшение, носи его с удовольствием. И не забывай, что этот подарок сделали тебе от чистого сердца. Мия отдала тебе дорогую для нее вещь в знак благодарности. Если ты выкинешь или подаришь его кому-то другому, а Мия узнает об этом, она расстроится.
— Я не собираюсь его никому отдавать! — быстро ответила Яна и, поглаживая кулон, добродушно улыбнулась.
Да уж, ей бы еще для полноты картины сейчас прошипеть что-нибудь в духе: «Моя пре-е-елесть!»
— Будем считать, что и для тебя я стала красивее, вождь, — услышал я через минуту довольный голос Яны за спиной.
Спорить с ней я не стал. Мне не по душе, если пробужденные-девушки начнут забивать себе голову привычными для девушек-чэлгов атрибутами красоты. Проблематично будет удовлетворять их желания — ювелирных бутиков у нас в поселении нет. Но ладно, ничего не попишешь. Как говорится, не можешь предотвратить — возглавь. В моем случае — найди выгоду. Яна сегодня начнет хвастаться, кто-то несомненно тоже захочет подражать чэлгам и иметь украшения, и что мы в итоге получим? Правильно, еще один, пусть и небольшой, повод для сближения с чэлгами и перенятия их культуры.
С этой мысли я плавно перетек на другую, которая еще в Светле то и дело всплывала в моей голове. Теперь же, во время пешего перехода, у меня появилась отличная возможность все хорошенько обмозговать.
Итак, я обкрадываю своего друга Дейла Леонхарта. На самом деле, конечно, это совсем не так. Чэлги не лезут так глубоко в Великий Разделяющий Лес и фактически здесь
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В мою смену не умирают. Том II [СИ] - Элиан Тарс», после закрытия браузера.